Home   Vita   Projects   Papers   Journal 

 

Online Journal

  • 15.3.2009

    Locally restricted fictionality

    (I continue to develop some conceptual tools that I'm going to need in my analyses of Kafka's literature.)

    1) Let's make a thought experiment. Imagine a world that is quite like ours, with one small exception: the people in this world understand something different by 'giving a party'. In their world, when someone intends to give a party - next Friday, let's say -, he would send out invitations, talk to people in the week before, even discuss with some of them the special entertainments, or the arrangements for food or drinks. But when the day comes, none of the people on the guest list actually show up, nor does the host expect them to do so. In fact, the host might just go to the movies, or even on a weekend trip. In short: the week before the date of the party looks very much as in our own world, but that is all just a game of imagination. Nobody expects these things to actually happen. (The host doesn't actually buy or prepare anything; why should he do so, since everybody including himself knows that all that ever happens is talking — fantasizing, that is.) Of course, in the week after the event (or rather: non-event), nobody at all is interested in last week's parties. They're over and done with, and never mentioned any more.

    The difference between this world and the real world is very much restricted to a specific time window. Let's assume that the two worlds are really indistinguishable except for what happens on the actual day of the party. (Let's ignore complications from concurrent partying.) What we have, then, is what I'm going to call locally restricted fictionality. ('Locally' in this formulation is not necessarily related to spatial location; it is taken in a more generic sense.)

    2) Now imagine you are reading a novel that happens to play in this fictional world, but without explaining the difference. The novel just tells a story, involving some people and, among other things, their partying activities. As a reader of the novel, you never learn that the social activity referred to in the book by 'giving a party', or 'being invited to a party' is not quite the same as the one referred to by us, in the real world. What happens, of course, is that you start wondering when you read things that are inconsistent with your expectations.

    3) What makes the reading experience peculiar when an author works with locally restricted fictionality? When cleverly done, the reader may well be very extensively misled before noticing incongruities. The reader can also be left in the dark quite how far the restriction goes — she might be able detect some inconsistencies and thus infer about some elements that they are fictional, but if that happens often enough, she can never be sure what else will turn out to be different than in reality. So: parties are not the same in this world as in reality. What about driving lessons? Sports events? Or judicial proceedings? Thus an author can plant an insecurity in his readers about the extent of the fictional in his book. In other words, the reader is unsure where the borders between fiction and reality run, and (crucially) will never find out. The room left to imagination is larger than usual, because the reader gains the impression that in this novel's world, nothing may really be as it seems. (This is what I think happens in The Trial and The Castle.)

    Or there could be the converse effect: the author could make the extent of the locally restricted fictionality so clear that it nearly hurts. A brilliant example for this is Kafka's Metamorphosis (Die Verwandlung). There is a single physical change (immediately before the beginning of the narrated events), and the rest is just playing out consequences of it. (The text even plays self-referentially with this aspect, when Gregor Samsa decides to confront the other characters with his changed appearance in order to find out how far the consequences of the altered reality go: "Er wollte tatsächlich die Tür aufmachen, tatsächlich sich sehen lassen [...]; er war begierig zu erfahren, was die anderen, die jetzt so nach ihm verlangten, bei seinem Anblick sagen würden. Würden sie erschrecken, dann hatte Gregor keine Verantwortung mehr und konnte ruhig sein. Würden sie aber alles ruhig hinnehmen, dann hatte er auch keinen Grund sich aufzuregen, und konnte, wenn er sich beeilte, um acht Uhr tatsächlich auf dem Bahnhof sein.", KKADL 130[1])

    __

    [1] All references are made by page number from the critical edition of Kafka's works: Franz Kafka, Der Proceß [KKAP], ed. Malcolm Pasley, and Drucke zu Lebzeiten [KKADL], ed. Wolf Kittler et. al., both in Schriften. Tagebücher. Kritische Ausgabe, eds. Jürgen Born et. al., Frankfurt a.M.: Fischer 2002.

    As an observation aside: this resembles a passage early in The Trial, where Josef K. runs through the same line of thought: just walking out of the room might get him out — not just of the arrest, but "out of the whole thing", i.e. his entire trial. In his case, however, this fails already because Josef K., in accordance with his personality, never takes any action at all (KKAP 16).


 

All content on this site is Copyright (c) 2005-2010 by Leif Frenzel. All rights reserved.